ejercicio titulo
Ejercicio 1

Relaciona las palabras en castellano con los equivalentes en quechua.

Jefes LLamkamasikuna

Colegas Q’arikuna

Compatriotas Kamachiqkuna

Colegas Warmikuna

Mujeres Llaqtamasikuna

.

Ejercicio 2

Expresa en quechua los siguientes diminutivos:
Mujercita

Hombrecito

Bebito (de wawa, bebé)

Ancianita (de paya, anciana).

Palomita (de urpi, paloma)

2. Une cada palabra en quechua con la correspondiente en castellano:

Yanapaq Varón

Q’ari Florecitas

Payakunacha Perritos

Runakuna Prójimo

Uyacha Gente

Waytakunacha Ancianitas

Allqokunacha Carita

Runamasi Ayudante
.

Ejercicio 4

1. Escribe en quechua las siguientes expresiones:

Paloma blanca:

Silla grande:

Lapicero rojo:

Gato negro:

Casa amarilla:

Cartera verde:

Flor azul:

Casa hermosa:

2. ¿Qué quieren decir las siguientes expresiones?

Yana allqo:

Yuraq tiyana:

Qomer qellqana:

Qello t’ika:

Puka wayta:

Sumaq warmi:

Anqas chuspa:

Hatun raymi:

Ejercicio 5

Une cada palabra en quechua con su correspondiente en castellano

Wawacha Gatito

Qarikuna Perros

Urpikunacha Sillas

Wasimasi Palomitas

Yachachiq Compatriotas

Mamacha Vecino

Allqokuna Profesor

P’unchaw Bebito

Llaqtamasikuna Varones

Misicha Cabecita

Umacha Mamita

Tiyanakuna Día

Ejercicio 6

1.Escribe en quechua las siguientes expresiones:

Pared verde:

Silla amarilla:

Puerta grande:

Ventanas:

Mesa nueva:

2¿Qué quieren decir las siguientes expresiones?

Puñunacha:

Punkukuna:

Yuraq pirqa:

Anqas punku:

Mosoq p’acha:

Ejercicio 7

Une cada palabra en quechua con su correspondiente en castellano

Qellqana Carteras

Uyacha Lapicero

T’ikakunacha Gatos

Wasimasi Rojo

Chuspakuna Bello

Maki Vecino

Puka Fiesta

P’unchaw Cabeza

Uma Carita

Raymi Florecitas

Misikuna Mano

Sumaq Día

Ejercicio 9

1. Traduce al castellano las siguientes expresiones:

Allqota rantiy:

Michita rantiy:

Chuspata rantiy:

Puñunata rantiy:

Sawnata rantiy:

2. Traduce al quechua:

Compra un lapicero:

Compra una casa:

Compra un gatito:

Compra una paloma:

Compra una silla:

Ejercicio 10

Relaciona las frases en quechua con el equivalente en castellano:

Anqas qellqanata rantiy Compra un pancito

Mosoq sawnata rantiy Compra una cartera verde

T’antachata rantiy Compra una cama grande

Q’omer chuspata rantiy Compra una escoba nueva

Hatun puñunata rantiy Compra un lapicero negro

Puka waytakunata rantiy Compra una almohada nueva

Mosoq pichanata rantiy Compra unos sillones

Yana qellqanata rantiy Compra una flor blanca

Hatun tiyanakunata rantiy Compra un lapicero azul

Yuraq t’ika rantiy Compra flores rojas

Ejercicio 11

1.¿Qué querrán decir las siguientes expresiones

Turichay.

Wawqiykuna

Ñañachay

Panachay

Turiykuna

Nañaykuna

Wawqichay

Panaykuna

2. Escribe en quechua las siguientes frases

Hermanito, cállate. (Una mujer)

Hermana, escucha. (Un varón)

Hermano, compra sal. (Un varón)

Hermana, toma asiento (Una mujer)

Hermano, compra un lapicero negro (Una mujer)

Hermano, por favor, sal de aquí. (Un varón)

Hermanito, ven. (Un varón)

Hermana, compra carne. (Una mujer)

Ejercicio 12

Ñañay, ama hina kaychu, sayariy ¡Vengan, amigas! (mujer)

Wawqiykuna, tiyaychik Hermano, compra un lapicero azul (v)

Turichay, mikuy Hermana, por favor, ponte de pie. (m)

Ñañaykuna, hamuychik Hermanas, compren pan (varón)

Panachay, ñawinchay Hermana, compra flores (varón)

Panay, waytakunata rantiy Hermano, por favor, escribe (mujer)

Turiy, ama hina kaychu, qellqay Hermanas, jueguen (mujer)

Ñañaykuna, pukllaychik Hermanito, come (mujer)

Panaykuna, t’antata rantiy Lee, hermanita (varón)

Wawqiy, anqas qellqanata rantiy Siéntense, amigos. (varón)

Ejercicio 15

1. ¿Qué quieren decir las siguientes expresiones:

a. ¡Ama pukllaychu, ñañay!

b. ¡Ama takiychu, panay!

c. ¡Ama sayariychu, wawqiy!

d. ¡Ama takiychu, mamay!

e. ¡Ama yana qellqanata rantiy!

f.¡Ama hamuychu, turay!

2, ¿Cómo decimos en quechua las siguientes frases?

a. ¡No escuches!

b.¡No hables!

c.¡No te calles!

d.¡No leas!

e.¡No compres flores!

f.¡No trabajes!

g.¡Por favor!

Ejercicio 16

Relaciona las frases en castellano con su equivalente en quechua:

1.¡Compra una escoba!

2.¡No compres ropa!

3.¡Compra una almohada nueva!

4.¡No compres un perrito! ¡Compra un gatito!

5.¡No compres un lapicero azul! ¡Compra un lapicero rojo!

6.¡Siéntate, abuelita! ¡No te levantes!

7.¡No tengas miedo, hermanito! (un varón)

8.¡No te emborraches, amigo! (una mujer)

9.¡No compres una flor roja! ¡Compra una flor blanca!

10.¡No cantes! ¡Guarda silencio!

a. ¡Mosoq sawnata rantiy!

b.¡Tiyakuy, payachay! ¡Ama sayariychu!

c.¡Ama anqas qellqanata rantiychu! ¡Puka qellqanata rantiy!

d.¡Ama manchaychu, wawqichay!

e.¡Pichanata rantiy!

f.¡Ama takiychu! ¡Upallay!

g.¡Ama puka waytata rantiychu! ¡Yuraq waytata rantiy!

h.¡Ama pachata rantiychu!

i.¡Ama machaychu, turay!

j.¡Ama allqochata rantiychu! ¡Misichata rantiy!

Ejercicio 17

1. Traduce al castellano las siguientes expresiones:

Miskillaña mikunayki, mamay.

Paqarinkama, llamkamasiykuna.

¿Allillanchu, yachachiq?

Tupananchiskama, wawqiy.

Sulpayki, turay.

Imamanta, panay.

2. Traduce al quechua las siguientes expresiones:

¡Hasta otro día, profesor!

¿Cómo está, colega?

¡Tu comida estuvo muy rica, hermano! (un varón)

¡Gracias, hermana! (un varón)

¡De nada, hermano! (una mujer)

¡Hasta mañana, hermanita! (una mujer)

.

Ejercicio 18

Relaciona las frases en castellano con su equivalente en quechua

a.¡Hasta mañana, papá!

b. ¡No compres flores blancas! ¡Compra flores azules!

c.¡No compres sal!

d.¡Hasta otro día, colegas!

e.¡Siéntense, amigas! (una mujer)

f.¡Por favor, compra una escoba nueva!

g.¿Cómo estás, ayudante?

h. ¡Gracias, mamá!

i.¡Vengan, amigos! (un hombre)

j.¡Tu comida estuvo muy rica, hermana! (una mujer)

1.¿Allillanchu, yanapaq?

2.¡Tiyaychik, ñañaykuna!

3.¡Ama yuraq waytakunata rantiychu!

4.¡Anqas waytakunata rantiy!

5. ¡Ama hina kaychu, mosoq pichanata rantiy!

6. ¡Sulpayki, mamay!

7.¡Paqarinkama, taytay!

8.¡Wawqiykuna, hamuychik!

9.¡Sumaqllaña mikunayki, ñañay!

10.¡Ama kachita rantiychu!

Ejercicio 19

1.Traduce al castellano las siguientes expresiones en quechua:
Puka waytata qoway, mamay.
Kachita qoway, wawqiy, ama hina kaychu.
Ama aychata qowaychu, ñañay.
¡Sonqoykita qoway, panachay!
¡Chuspayta qoway, turay!

2.Traduce al quechua las siguientes expresiones en castellano:
Pásame la carne, papá.
Dame un pancito, hermano (una mujer)
Por favor, dame la flor blanca.
Dame el lapicero rojo.
No me des el cenicero.

Ejercicio 20

Relaciona las expresiones en quechua con su correspondiente versión en castellano:
a.¡Qollqeykita qoway!
b. Yuraq chuspayta qoway, ama hina kaychu.
c. Yana qellqanata qoway, yanapaq.
d. ¡Aqata qowaychu, turachay!
e. Mosoq mankata qoway, mamay.
f. Ama t’antata qowaychu, ñañay.
g. Ama waytakunata qowaychu.
h. Tiyanayta qoway, ama hina kaychu.
i. ¡Chuspaykita qoway!
j. ¡Yakuta qoway, llactamasi, ama hina kaychu!

1. ¡Pásame chicha, hermanito! (mujer)
2. ¡Dame tu cartera!
3. Dame la olla nueva, mamá.
4. No me pases pan, hermana (mujer)
5. ¡Dame tu dinero!
6. Dame mi silla, por favor.
7. Ayudante, pásame el lapicero negro.
8. Pásame mi cartera blanca, por favor.
9. ¡Pásame agua, colega, por favor!
10. No me des flores.

Ejercicio 21

1.Traduce al castellano las siguientes expresiones:

Aqata anchata munani.
Allqochaykita munani.
Taqsayta munani.
Manan aychata munanichu.
Manan takiyta munanichu.
Manan pukllayta munanichu.

2. Traduce al quechua las siguientes expresiones:Me gusta Barranco.

Tengo ganas de jugar.
Tengo ganas de dormir.
No me gusta el ají.
No me gusta trabajar.
No me gusta leer.

.

Ejercicio 22

A cada expresión en castellano, coloca su equivalente en quechua.

a. Me gusta tu amiga (a un hombre)
b. No me gustan los gatos
c. Me encanta tu casa.
d. Me gusta tu hermano (a una mujer).
e. Quiero ayudar.
f. No me gusta emborracharme.
g. Me gusta tu carita
h. Me encantan tus ojos
i. Me gusta el ají.
j. No me agrada tu colega.

1.Turaykita munani.
2.Manan machayta munanichu.
3. Panaykita munani.
4. Ñawiykita anchata munani
5. Uchuta munani.
6. Uyachaykita munani.
7. Manan llamkamasiykita munanichu
8. Yanapayta munani
9. Manan misikunata munanichu.
10.Wasiykita anchata munani.

.

Ejercicio 23

Responde a las siguientes expresiones en quechua, según tu contexto personal:

¿Tusuyta munankichu?

¿Takiyta munankichu?

¿Suyayta munankichu?

¿Ñawinchayta munankichu?

¿Samayta munankichu?

¿Pukllayta munankichu?

¿Pachamankata munankichu?

¿Aqata munankichu?

¿Uchuta munankichu?

¿Aychata munankichu?

Ejercicio 24

Vincula las expresiones en castellano con su equivalente en quechua:
a.¿Te gusta mi casa, mamá?

b.¿Te gusta mi cartera nueva?

c. .¿Te gusta la flor amarilla?

d.¿Te gusta lavar la ropa?

e ¿Te gusta nadar?

f.¿Quieres ají, amigo? (un hombre)

g.¿Quieres agua, amiga? (una mujer)

h.¿Quieres papas, colega?

i.¿Quieres pan, amigo? (una mujer)

j. ¿Quieres la sal, papá?

1.¿Yakuta munankichu, ñañay?

2. ¿Qellu waytata munankichu?

3. ¿Kachita munankichu, taytay?

4. ¿Uchuta munankichu, wayqiy?

5. ¿Wasiyta munankichu, mamay?

6. ¿T`antata munankichu, turay?

7. ¿Mosoq chuspayta munankichu?

8. ¿Taqsayta munankichu?

9. ¿Papata munankichu, llamkamasi?

10. ¿Wayt’ayta munankichu?

.

Ejercicio 25

1. Traduce al castellano las siguientes expresiones:

Machasqa kashani.

Onqosqa kashani

Kusisqa kachkanki.

Manan phiñachu kashani

Hawka kachkanki

¿Manchasqa kashankichu, turachay?

¿Sayk’usqa kachkankichu, mamay?

2.Traduce al quechua las siguientes expresiones

Estoy molesto

Estoy triste

Estoy asustado

Estás cansada

Estás borracho

¿Estás enfermo, amigo? (un hombre)

¿Estás contenta, hermanita? (una mujer)

Ejercicio 26

Vincula cada expresión en castellano a su equivalente en quechua:

a.¿Estás contento, hermano? (una mujer)

b. ¿Cómo estás, mamá?

c. ¡Estás molesto!

d. No estoy enfermo.

e. ¿Estás cansado, papá?

f. No estoy cansado.

g. Estás asustado.

h. No estoy bien, hermana (Un hombre)

1. Manan onqosqachu kashani.

2. Manchasqa kachkanki.

3. ¿Kusisqachu kashanki, turay?

4. ¿Sayk’usqachu kashanki, taytay?

5. ¿Imaynalla kachkanki, mamay?

6. Manan allichu kashani, panay.

7. Manan sayk’usqa kashani.

8. ¡Phiña kashanki!

.

Ejercicio 27

1. Traduce al castellano las siguientes expresiones:

Kay yachachiq

Chay michi

Kay tiyanakuna

Chay puñuna

Haqay punku

Chay toqokuna

Kay yuraq wasi

2. Traduce al quechua las siguientes expresiones:

Ese ayudante.

Aquella paloma

Este día

Esas mesas

Ese cenicero

Aquellas paredes.

Ejercicio 28

Relaciona las expresiones en quechua con su equivalente en castellano:

a. Esta almohada

b. Este cenicero

c. Estas ollas

d. Aquel día

e. ¿Quieres este pan?

f. Esa ropa

g. Dame ese lapicero.

h. Dame esa cuchara

i. Dame esa escoba

j. Dame esa cartera.

1. Haqay p’unchaw

2.Chay chuspata qoway

3.¿Kay t’antata munankichu?

4.Chay wisllata qoway

5.Kay uchpa churana.

6.Kay sawna

7.Chay pichanata qoway

8.Chay pacha

9.Chay qellqanata qoway

10.Kay mankakuna

.

Ejercicio 29

1.Traduce al castellano las siguientes expresiones:

Turiywan rimay.

Antoniowan llamkay.

Panaywan tusuy.

Ñañaykiwan pukllay.

Llaqtamasiywan rimay

Wasimasiykiwan rimay

Payachaywan rimay

Waykiykiwan llamkay

2.Traduce al quechua las siguientes expresiones:

Trabaja con mi vecino

Habla con mi papá.

Habla con tu abuela

Juega con tu hermanito (a una mujer)

Baila con tu vecina.

Trabaja con tu colega

Habla con Quispe.

Habla con tu hermano (a un varón)

.

Ejercicio 30

Relaciona las expresiones en quechua con su equivalente en castellano:

a. Turiywan rimaychik

b. Paywan pukllaychik

c. Taytaywan llamkay

d. Panachaykiwan rimay

e.Ñañachaykiwan pukllay

f. Payachaywan rimay

g.Mamaywan rimay

h.Susanawan tusuy

i.Allqowan pukllaychik

j.Wawqiykichawan pukllay.

1.Juega con tu hermanito (a un varón)

2.Habla con tu hermanita (un varón)

3.Habla con mi mamá.

4.Baila con Susana

5.Jueguen con el perro

6.Trabaja con mi papá

7.Juega con tu hermanita (a una mujer)

8.Jueguen con él

9.Hablen con mi hermano (una mujer)

10. Habla con mi abuelita

.

Ejercicio 31

1.Traduce al castellano las siguientes expresiones:

Paywan rimaychik

Panaywan takiychik

Mirtawan pukllaychik.

Waykiywan yachaychik

Llaqtamasiywan mikuychik

Wasimasiywan pukllaychik

Mariowan yachaychik

Taytaywan llamkaychik

2.Traduce al quechua las siguientes expresiones:

Compra con mi hermana (una mujer).

Hablen con mi abuelita.

Estudien con mi hermano (una mujer).

Canten con Camila.

Estudien con mi hermana (un hombre).

Coman con mi mamá.

Jueguen con el perrito.

Trabaja con mi hermano (un varón)

Ejercicio 32

Relaciona las expresiones en quechua con su equivalente en castellano:

a. Turiywan llankaychik

b. Taytaywan mikuychik

c. Paywan yachaychik

d. Ñañachaywan takiychik

e. Mamaywan rantiychik

f. Pedruchawan pukllaychik

g. Paywan mikuychik

h. Martawan rantiychik

i. Wawqiywan rimaychik

j. Panaywan yachaychik

1. Estudien con ella

2. Coman con mi papá.

3. Canten con mi hermanita (una mujer)

4. Trabajen con mi hermano (una mujer).

5. Estudien con mi hermana (un hombre.

6. Jueguen con Pedrito

7. Compren con Marta

8. Hablen con mi hermano (un hombre)

9. Compren con mi mamá

10.Coman con él

.

Ejercicio 33 (repaso)

1. ¿Qué quieren decir las siguientes expresiones:
a. ¡Ama waqaychu, ñañachay!

b. ¡Ama manchaychikchu!

c. ¡Ama tusuychu, wawqiy!

d. ¡Ama qellqaychikchu!

e. ¡Ama lloqsiychu, mamay!

f.¡Ama hamuychu, taytay!

2, ¿Cómo decimos en quechua las siguientes frases?
a. ¡No hablen!

b.¡No jueguen con el perro!

c.¡No vengas con tu hermano! (a un hombre)

d.¡No llores, hermanito! (Una mujer)

e.¡No trabajen!

f.¡No esperes, mamá!

g.¡Por favor!

Ejercicio 34 (repaso)

Relaciona las siguientes expresiones en castellano con su equivalente en quechua:

a.¡No compres sal!

b.¡No compres un perrito! ¡Compra una palomita!

c.¡No compres un lapicero azul! ¡Compra un
lapicero negro!

d.¡No te levantes, abuelita!

e.¡No tengas miedo, hermanito! (un varón)

f.¡No te emborraches, amigo! (una mujer)

g.¡No juegues con el perrito!

h.¡No cantes! ¡Guarda silencio!

i. No me pases el ají, amiga (un varón)

j. No me des tu silla.

1.¡Ama allqochata rantiychu! ¡Urpichata rantiy!

2.¡Ama kachita rantiychu!

3. Ama uchuta qowaychu, panay.

4.¡Ama allqochaman pukllaychu!

5.¡Ama takiychu! ¡Upallay!

6. Ama tiyanaykita qowaychu.

7.¡Ama machaychu, turay!

8.¡Ama manchaychu, wawqichay!

9.¡Ama anqas qellqanata rantiychu! ¡Yana qellqanata rantiy!

10.¡Ama sayariychu, payachay!

.

Ejercicio 35

1. ¿Qué quieren decir las siguientes expresiones?

Arequipapi tiyani.

Callaopi tiyani.

Huamangapi tiyani

Comaspi tiyani

Wasiypi llamkani

Miraflorespi rantini

Yachaywasipi pukllani.

Kaypi takini.

2.Traduce al quechua las siguientes expresiones:

Vivo en Suiza

Vivo en Barranco

Trabajo en Magdalena

Juego en tu casa

Canto en mi casa

Trabajo aquí.

Vivo en Lince

Compro en Surco

.

Ejercicio 36

Relaciona las siguientes expresiones en quechua con su equivalente en castellano:

1.Vivo en Ate.

2.Vivo en Huaraz

3.Vivo en Puno

4.Trabajo en Huancayo

5.Trabajo en Abancay

6.Trabajo en el colegio

7.Compro en Gamarra

8.Compro aquí

9.Compro en Quilca

10.Canto en Barranco.

.

a. Punopi tiyani

b. Abancaypi llamkani

c. Kaypi rantini

d. Yachaywasipi llamkani

e. Barrancopi takini

f. Atepi tiyani

g. Quilcapi rantini

h. Huarazpi tiyani

i. Gamarrapi rantini

j.Huancayopi llamkani

.

Ejercicio 37

1. ¿Qué quieren decir las siguientes expresiones?

Qhatupi rantini

Qorpa wasipi tiyani

Llaqtapi tiyani

Qollqe wasipi llamkani

Hampina wasi llamkani

Takina wasi llamkani

2. Traduce al quechua las siguientes expresiones

Estudio en la ciudad

Como en el mercado

Como en el restaurante

Me divierto en el karaoke

Me divierto en la discoteca

Trabajo en un hotel

.

Ejercicio 38

Relaciona las expresiones en quechua con sus equivalentes en castellano:

a. Como en el hotel

b. Trabajo en un karaoke.

c. Como en el colegio

d. Me divierto en el Cusco

e. Trabajo en un restaurante

f. Como en el hospital

g. Trabajo en el mercado

h. La paso bien en el colegio

_

1. Mikuna wasipi llamkani

2. Hampina wasipi mikuni

3. Yachaywasipi q’uchukuni

4. Takina wasipi llamkani

5. Qosqopi q’uchukuni

6. Qatupi llamkani

7. Qorpa wasipi mikuni

8. Yachaywasipi mikuni

Ejercicio 39

A Chaska la llaman varios amigos suyos y a cada uno ella le pregunta dónde está. ¿Puedes decir dónde está cada uno?

Cahuide: Yachaywasipi kashani.

Kusi: Qollqe wasipi kashani.

Miski: Qosqopi kashani.

Sinchi: Larcomarpi kashani.

Micaela: Tusuna wasipi kashani.

José María: Samana wasipi kashani.

Urpi: ¡Wasiykipi kashani, ñañay! ¡Hamuy!

Ahora traduce lo que otros amigos de Chaska le dicen en castellano:

Sumaq: Estoy en el hospital.

Huáscar: Estoy en el baño.

Manco: Estoy en el dormitorio

José Gabriel: Estoy en el restaurante

Magaly: Estoy en el karaoke

T’ika: Estoy en la ciudad

Ayar: Estoy en el Metropolitano

A ver… ¿a cuál de los amigos de Chaska le gusta más ir a centros comerciales?

.

Ejercicio 40

Relaciona cada una de las preguntas con la respuesta adecuada:

¿Maypi pukllashanki?_________________________ Qosqopi llamkashani

¿Maypi mikushanki?_________________________ Wasiypi tusushani

¿Maypi tusushanki?_________________________ Mancorapi samashani

¿Maypi llamkashanki? _________________________ Qollqe wasipi kashani

¿Maypi rantishanki? ______________________ Hampina wasipi mikushani

¿Maypi kashanki? _________________________ Qatupi rantishani

¿Maypi samashanki? _____________________ Yachaywasipi pukllashani

Ejercicio 41

A continuación, leerás varias respuestas. Completa las preguntas.

____________________Qollqe wasipi llamkashani

____________________Hispa wasipi kashani

____________________Wasiykipi tusushani

____________________Takina wasipi takishani

____________________Qorpa wasipi puñushani

____________________Qatupi mikushani

____________________Yachaywasipi q’uchukushani

____________________Huamangapi kashani

Ejercicio 42

1. ¿Qué quieren decir las siguientes expresiones?
Wasiykiman rishani

Qollqe wasiman rishani

Tusuna wasiman rishanki

Chimboteman rishanki

Pucallpaman rishani

Punoman rishanki

Samana wasiman rishani

Qatupi rishanki

2.Traduce al quechua las siguientes frases:

Estás yendo a Europa

Estoy yendo a Cajamarca

Estás yendo al karaoke

Estoy yendo al baño

Estoy yendo al colegio

Estás yendo al restaurante.

Estoy yendo al hospedaje

Está yendo a la gran ciudad

Ejercicio 43

Vincula las palabras en quechua al equivalente correcto en castellano:

1.¡Llamkasunchis! ________________ a.¡Juguemos!

2.¡Yachasunchis! ________________ b.¡Esperemos!

3.¡Suyasunchis! ________________ c.¡Vamos de paseo!

4.¡Tususunchis! _________________ d.¡Compremos!

5.¡Purisunchis! __________________ e.¡Leamos!

6.¡Pukllasunchis! ________________ f.¡Descansemos!

7.¡Rantisunchis! ________________ g.¡Escribamos!

8.¡Ñawinchasunchis! ______________ h.¡Aprendamos!

9.¡Qellqasunchis! ________________ i.¡Bailemos!

10. ¡Samasunchis! ________________ j. ¡Trabajemos!

Ejercicio 45

1. ¿Qué quieren decir las siguientes expresiones?

Mamaywan rimasunchis

Turiywan pukllasunchis

Paykunawan llamkasunchis

Ñañaywan takisunchis

Qarikunawan yachasunchis

Wawqiywan mikusunchis

Paywan purisunchis

2.Traduce al quechua las siguientes expresiones:

Jugaremos con el perrito

Vamos a cantar con las mujeres

Comeremos con tu papá.

Vamos a estudiar con ellos.

Bailemos con las chicas (amigas, hermanas)

Vamos a pasear con mis hermanos

Trabajemos con ellas.

Ejercicio 46

1. ¿Qué quieren decir las siguientes expresiones?

Qollqe wasiman risunchis

Takina wasiman risunchis

Juliacaman risunchis

Huancavelicaman risunchis

Sicuaniman risunchis

Qorpa wasiman risunchis

Qatuman risunchis

2.Traduce al quechua las siguientes frases:

Iremos a Huamanga.

Iremos a Puno

Iremos al hotel

Iremos a la discoteca.

Iremos al restaurante.

Iremos al hospedaje

Iremos a la gran ciudad

Ejercicio 47

1. ¿Qué quieren decir las siguientes expresiones?

¡Warmiywan rimaychik!

Q’osaykiwan llamkasunchis.

Q’osayta munani.

¿Llaqisqachu, warmiy?

Upallay, q’osay, ama hina kaychu.

¿Onqosqachu, q’osay?

Q’osaywan yachani

Warmiywan mikuni.

2.Traduce al quechua las siguientes frases:

Hablen con mi esposa.

Bailo con mi esposo

¿Cómo estás, esposa?

Hablaremos con tu esposo.

¿Estás cansada, esposa?

Estudiaremos con tu esposa

Paseo con mi esposa

¿Estás contento, esposo?

Ejercicio 48

Responda a las siguientes preguntas con el sufijo –yoq.
¿Wasiyoqchu kanki?

¿Wawayoqchu kanki?

¿Allqoyoqchu kanki?

¿Michiyoqchu kanki?

¿Wakayoqchu kanki?

¿Qollqeyoqchu kanki?

Ejercicio 49

Traduce al castellano las siguientes expresiones:

Ñoqanchis Boliviamanta kanchis.

Ñoqayku saykusqa kayku

Ñoqanchis Punomanta kanchis

Ñoqayku kusisqa kayku.

Ñoqayku taytaykiwan rimayku.

Ñoqanchis Monicawan rimanchis

Ñoqanchik yachaywasipi pukllasunchik

Ñoqanchis aychata mikusunchis.

Ñoqayku qanwan rimayku

Ñoqayku t’antata mikuyku

.

Ejercicio 50

1. ¿Qué quieren decir las siguientes expresiones?

Ñoqa qhatupi rantini

Qan qorpa wasipi tiyanki

Pay qollqe wasipi llamkan

Ñoqa hampina wasi llamkani

Pay t’antata mikun.

Qan uchuta munanki

Ñoqa mankata rantini.

Qan wasiykipi puñunki.

Pay allqochayman pukllan

Qan purinki.

2. Traduce al quechua las siguientes expresiones

Yo estudio en la ciudad

Tú comes en el mercado

Tú trabajas con mi papá.

Ella come en el restaurante

Él baila con Mónica.

Yo me divierto en el karaoke

Ella juega con su hermana

Él compra un lapicero rojo.

Tú te diviertes en la discoteca

Él trabaja en un hotel

.

Ejercicio 51

1. Relaciona las expresiones en quechua con sus equivalentes en castellano:

a. Él juega con mi hermana (H).

b. Yo compro papas.

c. Tú quieres dormir.

d. Ella quiere cantar.

e. Él habla con tu papá.

f. Tú trabajas con mi esposa

g. Él va al banco.

h. Yo voy al hotel.

i. Yo estoy en el baño.

j. Tú compras una cuchara

1. Ñoqa hispana wasipi kashani.

2. Qan wisllata rantinki.

3. Qan warmiywan llamkanki

4. Pay taytaykiwan riman

5. Pay panaywan pukllan.

6. Qan puñuyta munanki.

7. Ñoqa qorpa rishani.

8. Pay takiyta munan.

9. Ñoqa papata rantini.

10. Pay qollqe wasiman rishan wasiman

.

Ejercicio 52

1. Traduce al quechua las siguientes expresiones

Yo estudio en Lima

¡Vamos a enseñar!

Él estudia con mi hermano

Él enseña en Trujillo.

Tú estudias en el Cusco.

¡Vamos a estudiar!

Ella estudia con mi hermanito

Él quiere reflexionar.

2. Traduce las siguientes expresiones al castellano:

¡Hamutasunchis!

Ñoqa panaykiwan yachani

Qan Punopi yachachinki

¡Yuyasunchis!

Pay turachaykiwan yachan

Ñoqa yachani, qan yachachinki

Ñoqa runasimita yachani.

Qan hamutayta munanki.

Ejercicio 54

1.Traduce al castellano las siguientes expresiones:

¡Mikusunchis, ususiykuna!

Allqochaywan pukllay, wawaykuna.

¡Allqochata rantisunchis, churiykuna!

¡Hamuychik, churiykuna!

¡Upallaychik, wawaykuna!

¡Takisunchis, ususiykuna!

¡Tiyaychik, wawaykuna!

¡Ama waqaychikchu, wawaykuna!

¡Ama takiychikchu, churiykuna!

2.Traduce al quechua las siguientes expresiones:

¡Canten hijas!

¡No tengan miedo, hijos! (un papá)

¡Trabajen, hijos! (un papá)

¡Vamos a jugar, hijas!

¡Jueguen con su hermanito, hijas! (un papá).

No se levanten, hijas.

No salgan, hijos (un papá)

¡Vamos a comer, hijas! (un papá).

Ejercicio 55

1.Traduce al castellano las siguientes expresiones:

¡Puriychik, taytamamay!

¡Ama sayarichik, taytamamay!

Ama hina kaychu, kachita qoway, mamay.

¿Sayk’usqachu kashanki, mamay?

¿Phiñachu kashanki, taytay?

Taytamamaywan pukllashani.

Taytamamaywan rantishani.

Taytamamaywan Qosqoman rishani.

2.Traduce al quechua las siguientes expresiones:

Por favor, pásame el ají, papá.

Por favor, pásame la tijera, mamá.

Estoy comiendo con mis padres.

Estoy trabajando con mis padres.

¡Descansen papás!

¡Vengan, papás!

¡Vamos a esperar, papás!

¡Vamos a descansar, papás!

.

Ejercicio 56

Para resolver estos ejercicios usamos los verbos hampiy (curar) kamachiy (mandar), ñawinchay (leer), pukllay (cocinar), rantiy (comprar), rimay (hablar), tusuy (bailar), wañuchiy (matar)

1. ¿Cómo se dicen las siguientes palabras?

Bailarín:

Asesino:

Comprador:

Jefe:

Médico:

Jugador:

Hablante/hablador:

Lector:

2.Señale el verbo del cual provienen las siguientes palabras

Iñiq: Creyente _______________

Kutiq: Retornante _______________

Michiq: Pastor _______________

Tarpuq: Sembrador _______________

Tapuq: Persona que pregunta _______________

Watukuq: Visitante _______________

Wayk’uq: Cocinero _______________

Yanuq: Cocinero _______________

.

Ejercicio 57

1.Señale el verbo del cual provienen las siguientes palabras

Cheqnisqa (Odiado) :

Kichasqa (Abierto):

Llakisqa (Entristecido) :

Wichqasqa (Cerrado) :

Churasqa (Colocado):

Takisqa:

Llamkasqa:

Rantisqa:

2. Señale la voz pasiva de los siguientes verbos

Pukllay

Yachay

Yachachiy

Mikuy

Michiy

Qellqay

Tarpuy

Tusuy

Ejercicio 58

1.Traduce al castellano las siguientes expresiones:

Paymi panay

Paymi taytay

Paymi turay

Paymi payachay

Paymi ususiy

Paymi waway

Paymi wasimasiy

Paymi qellqaq

Paymi amauta

¡Paymi mamayki! (en una telenovela, por ejemplo):

2.Traduce al quechua las siguientes expresiones:

Él es mi hermano (un hombre)

Ella es mi hermana (una mujer)

Él es mi hijo (un varón)

Él es pastor

Él es cocinero.

Ella es la doctora

Él es mi paisano.

Él es el ayudante.

Ella es mi abuelita

Ejercicio 60

Completa el ciclo de la vida masculino o femenino, según el caso:

______→ Warma → Maqta → _________→ Qari

Wawa → Warma → _______→ Sipas → ______

Traduce al castellano las siguientes expresiones:
¿Allillanchu, waynakuna?

Paqarinkama, warmakuna

¿Allillanchu, maqtacha?

Tupananchiskama, sipas.

Sulpayki, pasñacha.

Pizzata mikuychik, maqtakuna.

T’antata mikuychik, sipaskuna

3. Traduce al quechua las siguientes expresiones:

¡Hasta otro día, niñas! (de unos siete años).

¡Gracias, señorita!

¡De nada, jovencito!

¡Hasta mañana, joven!

¡Siéntense, señoritas!

¡Vengan, muchachos! (de unos doce años).

¡Jueguen en la escuela, chicas! (de unos doce años)

Ejercicio 61

1. ¿Qué quieren decir las siguientes expresiones en quechua?

1. Uywakuna

2. Sisicha

3. ¡Misichata rantiy!

4. Sumaq pillpintu

5. Yana ukuku

6. Anqas pillpintu

7. Puka sisi

8. Wakay

9. Yuraq hukucha

10. Allqoyki

2. Traduce al quechua las siguientes palabras:

1. Compra un perrito.

2.Vaca negra

3.Mariposa verde

4.Hormiga negra

5.Bello venado

6.Oso blanco

7.Mi alpaca

8.Tu gato

9.Pájaros

10.Pequeño zorro

.

Ejercicio 62

1. Responde a las siguientes preguntas de acuerdo a tus propios hábitos alimenticios:

1. ¿Challwa aychata mikunkichu?

2. ¿Runtuta mikunkichu?

3. ¿Qowi aychata mikunkichu?

4. ¿Kuchi aychata mikunkichu?

5. ¿Cebicheta mikunkichu?

6. ¿Miskita mikunkichu?

7. ¿Aceitunata mikunkichu?

8. ¿Uchuta mikunkichu?

2. ¿Qué quieren decir las siguientes expresiones?

1. Manan qowi aychata mikunichu.

2. Manan sushita mikunichu.

3. ¡Chifata mikusunchis!

4. Wallpa aychata qoway, ama hina kaychu.

5. ¿Juaneta munankichu?

6. Uwiha aychata rantiy, ama hina kaychu

7. ¡Puka picante munani!

8. Ama runtuta rantiychu.

3. Traduce al quechua las siguientes expresiones:

1. Compra pescado

2. No compres pan.

3. ¡Comamos chiri uchu!

4. Pásame el ají.

5. ¿Te gusta el cuy?

6. ¿Quieres un caramelo?

7. ¡Come el sancochado!

8. No como carne de vaca.

.

Ejercicio 63

1.Traduce al castellano las siguientes frases

a. Qoñi unu munani.

b. ¿Chiri ñukñuta munankichu?

c. ¿Vinota upyankichu?

d. ¿Inka Colata upyankichu?

e. ¡Cervezata rantiy!

f. ¡Piscota upyasunchis!

g. Naranja hillita qoway, ama hina kaychu.

h. ¿Cafeta upyankichu?

2. Traduce al quechua las siguientes frases

a. ¿Quieres agua fría?

b. ¿Quieres jugo de papaya?

c. Yo no tomo leche.

d. Quiero agua hervida

e. ¡Tomemos cerveza!

f. Pásame la chicha, por favor.

g. Compra café.

h. ¿Tú tomas vino?

.

Ejercicio 64

1. Traduce al castellano las siguientes frases

a. ¿Imatan qawanki?
b. Wawayta qaway, ama hina kaychu.
c. Ama rikuychu.
d. Allqota rikuni
e. ¡Atoqta rikuy!
f. ¡Ukukuta qaway!
g. Ñañaykita qaway
h. Turachaykita qaway
i. Mamaykita qaway
j. Payachaykita qaway

2. Traduce al quechua las siguientes frases

a. Cuida a tu hermanito (a un hombre)
b. Cuida a tu hermanita (a un hombre)
c. Cuida a tu papá.
d. Cuida a tu hija (a un varón)
e. Cuida la casa.
f. Mira la flor roja
g. Mira la casa nueva
h. Mira la mariposa azul.
i. Mira el venado
j. Mira esa chica.

.

Ejercicio 65

1.Traduce al castellano las siguientes frases

a. Taksa punku
b. Uchuy tiyana
c. Hatun puñuna
d. Hatun ayllu
e. Uchuy sacha
f. Hatun ukuku
g. Taksa runa
h. Hatun qocha

2.Traduce al quechua las siguientes frases

a. Tijera grande.
b. Cuchara chica.
c. Mesa grande
d. Escoba chica
e. Hermana chica (para un hombre)
f. Olla chica
g. Almohada grande
h. Cama chica

3.Relaciona cada una de las expresiones en quechua con su equivalente en castellano:

a. Hatun pichanata rantiy.
b. Taksa ñañaykita reqsini.
c. Manan taksa wawqiykita reqsinichu.
d. Hatun wisllata qoway, ama hina kaychu.
e. ¿Hatun mankata munankichu?
f. Uchuy sawnata rantiy
g. Taksa rutunata qoway, ama hina kaychu.
h. Hatun wasita qaway, ama hina kaychu.

1. ¿Quieres la olla grande?
2. Compra una escoba chica
3. Pásame la cuchara grande, por favor.
4. Vigila la casa grande, por favor.
5. No conozco a tu hermano.
6. Compra una almohada chica.
7. Conozco a tu hermana pequeña
8. Pásame la tijera chica, por favor.

.

Ejercicio 66

¿Qué quieren decir las siguientes expresiones?

1. Sapa p’unchay t’antata rantishanki.

2. Sapa killa Limaman rishani

3. Sapa wata Qosqoman rishanki

4. Sapa tuta ñukñuta upianchis

5. Sapa p’unchay yanaykiman rimanki

6. ¡Sapa tuta qoyllurkunata qaway!

7. Sapa tutamanta yachaywasiman rishani

8. Sapa p’unchay aychata mikuni.

.